Head Hunter Song

This song was translated by the Right Reverend Galvin from the Kenyah people. It was published in the The Sarawak Museum Journal July-December 1962. He states the song is only part of a longer dirge.

Head-Hunting Song

Up with you! Shout along the length of the house

Away and summon everyone.

Call the young warriors hither

and ask them to gather on the wide and mighty veranda

How fine a sight to see the young warriors

Unafraid and eager to set off over the hills

Across bridges bedecked with leaves

Eager to catch but a glimpse of the enemy

As they move downstream

Go and put on your war dress

Go find the landing place, the route of the enemy

Shout along the length of you house

Get all the youth together

Follow the route the length of the upland

Make note of warnings of Bali Uong

Look out for the portents of Bali Pelaki

Up with you now and show your strength

A long journey is before you

Go prepare a shelter in the jungle

Make sure you catch sight of the Bali Pelaki

Make your way up that stream which Pelaki will show you

Or perhaps the omen bird Isit Isit will be your guide

Go and call them allGet them to present themselves-the young warriors

Open every door let your voice be heard along the rafters

Look out for the thorn bushes as you carry your basket

Your basket made of splayed rattan

Rest for awhile your back to the veranda rail

Go down from the house by the front path

And thence follow the routeLook out for the portents of Bali Uong (?)

Go and follow the directions of Pelaki

You are the protectors of the old and feeble

Go to you hide outs uncover the enemy

Let your voice be heard up on those cross beams

Look out for Pelaki and his warnings

Get up and stretch yourself and set out for war

As you, keep a look out for Bali Kiying

Make yourself a hide-out, a resting place

Where you can ambush the enemy

On your way now and search them out on the plateau

Make a hide out from where you can set about the enemy

______________________________________________

Pelaki and Isit are all birds of good luck

Bali Kiying is a bird of bad luck and if spotted the hunt must come to an end.

Our book The Sarawak River Valley from Early Times to 1840 is available on Amazon.com and LuLu.com